Немного не в себе - Страница 3


К оглавлению

3

— Тридцать пять, включая меня.

— Я могу достать тебе подходящий автобус…

— Отлично! — послышался облегченный вздох.

— … и подослать его к твоему отелю, чтобы утром вы могли отправиться в путь.

— Я знал, что если кто и может помочь, так это ты.

Голос на другом конце провода потеплел от благодарности.

Карлосу было плевать на чувства Робера. Возможно, его дружба была такой же неискренней, как и отношение к нему его сестры. Но турагенту, да еще иностранцу, сейчас без его помощи в Южной Америке никак не обойтись. Карлос Рикардо де Мелло способен здесь открывать двери… а может и закрывать.

— … при одном условии: Присцилла придет ко мне в номер и переговорит со мной, — твердо произнес Карлос. — И чем быстрее, тем лучше для тебя.

— Ты шутишь?! — воскликнул Робер. — На улицах повсюду солдаты. Одинокая женщина, нарушающая комендантский час… Это слишком опасно!

Так же, как и выбраться отсюда на автобусе, — подумал Карлос. Фермеры взбунтовались и перекрыли все выезды из столицы. Робер отчаянно рисковал, собираясь вывезти людей из города.

— Можешь проводить ее, если хочешь. Расстояние небольшое, идти придется по глухому переулку, где и днем-то никого нет, — заметил Карлос.

— Я не могу бросить группу. И Присцилла не может. Женщины нуждаются в ее…

— В отеле «Шератон» есть боковой вход, ее там встретят. Скажем… через полчаса.

И Карлос решительно положил трубку.

Посмеиваясь, он добавил льда в свой напиток. Обязательность перед другими частенько заводит не туда, куда хотелось бы. Но сегодня он порвет все связи с прошлым. И поможет ему в этом Присцилла Деламбр.

О, ему доставит огромное удовольствие разоблачить ее! Карлос Рикардо имел в виду не только одежду…

2

Присцилла увидела, как исказилось лицо брата. Он буквально скрипнул зубами, когда с размаху опустил телефонную трубку на рычаг. Ее сердце мгновенно затрепетало, хотя во время разговора оно не давало о себе знать, словно замороженное.

Догадка о причине столь внезапной вспышки блеснула сквозь темное облако воспоминаний.

— Чего он хотел? — спросила Присцилла.

Из услышанного ей и так было понятно, что Карлос имеет возможность обеспечить их транспортом. Еще бы! Ведь семейство де Мелло запустило щупальца во все сферы деятельности на континенте.

— Забудь! — Резким взмахом руки Робер словно отрубил что-то невидимое. — Я придумаю что-нибудь еще.

Но придумывать было нечего. Медленно покачав головой, молодая женщина окинула взглядом груду бумаг на столе. Все возможности были испробованы, но ничего не получалось. Робер мерил шагами пространство вокруг нее, вызывая у Присциллы ощущение безысходности.

А ведь так, казалось, повезло: расселение в «Пальмире», относительно новом пятизвездочном отеле. Теперь он воспринимался тюрьмой. Туристы в группе уже не получали удовольствия от окружавшей их роскоши. Нарастало беспокойство, что они оказались в ловушке. Поступавшие ежечасно новости усиливали страхи. Словом, ситуация становилась невыносимой.

Робер был опытным агентом, но на сей раз столкнулся с ситуацией, из которой не видел выхода. А он не любил проигрывать. Так же, как и Карлос Рикардо де Мелло, вспомнила Присцилла. Родственные души. Они были друзьями. Для их дружбы не имели значения ни время, ни расстояние, ни разница в социальном положении.

И я все разрушила, — виновато подумала Присцилла, своей безответственностью, своей наивностью, наконец, своей глупостью.

Брат предупреждал, что ничего не выйдет у них с Карлосом. Просто исключено. Она отказывалась слушать и понимать, пока Элда Регина де Мелло не открыла ей глаза, причем сделала это с предельной жестокостью. Потом она слишком замкнулась в скорлупе своей раненой гордости, чтобы осознать, как разрыв с Карлосом отразится на его дружбе с братом.

Робер ни словом не обмолвился. Но случайно Присцилла подслушала, как жена брата, Аделин, сказала, что семейство де Мелло их больше не жалует. И действительно, вскоре посещение ранчо младшего брата Карлоса, Хосе Антонио, было исключено из их туристического маршрута.

Когда же Присцилла напрямую обратилась к Аделин, то услышала следующее: Неужели ты и вправду ожидала, что Карлос будет поддерживать с нами отношения после того, что случилось? Вы с Робером не только родственники, вы и внешне похожи.

И правда, Робер, старше сестры на восемь лет, был обладателем таких же, как у нее, высоких скул, бровей вразлет, прямого носа и четко очерченного подбородка. Вот только верхняя губа у него была тоньше, да к сестринской зелени глаз примешались коричневые крапинки. Светлые с золотистым отливом волосы у него с годами потемнели.

Да, сходство их было велико, а любое напоминание о Присцилле Деламбр Карлос Рикардо де Мелло вряд ли стал бы приветствовать. Присцилла понимала, что нанесла по самолюбию Карлоса жестокий удар. И если вначале ей было безразлично, то в сложившейся ситуации это приобретало огромной значение.

— Ты говорил с Карлосом обо мне, — сказала она.

Робер бросил на нее обиженный взгляд.

— Нет, он просто спросил, со мной ли ты, — лаконично ответил брат.

— Но было что-то еще.

Присцилла нахмурилась, пытаясь вспомнить, что слышала. Разговор внезапно прервался после фразы Робера, что слишком опасно для женщины появляться на улице во время действия комендантского часа.

— Робер, ответь, чего он хотел.

— Я сказал, забудь об этом! — раздраженно огрызнулся брат.

— Я хочу знать. Я имею право знать! — настаивала она. — Я так же, как и ты, несу ответственность за группу.

3